Table of Contents
英語のコロン「:」セミコロン「;」の違いとそれぞれの意味
英語の文書でなんとなく目にするコロン「:」やセミコロン「;」ですが、じっくり使い方を知る機会がこれまでなかったという方もいるのではないでしょうか。
いざ自分が使うことになった時に、この使い方で正しいのだろうかと感じる方もいるかも知れません。
また自分で使う場面がなかったとしても、英語の文書で突然登場したコロン「:」やセミコロン「;」の意味が理解できなかったり、訳し方に悩んだ経験がある方もいるかも知れません。
コロン「:」とセミコロン「;」 には違いがあり、それぞれ使うシーンが異なります。
今回は英語のビジネスメールでコロン「:」やセミコロン「;」の使い方について解説しますが、ビジネスメールに限らず、リーディングで一般的に活用できる知識になります。
コロン「:」の使い方と意味
メールの書き出し
以下のようにメールの書き出しにコロン「:」を使うことができます。
カンマ「,」を使う場合もありますが、コロン「:」にすることでよりフォーマルなニュアンスにすることができます。
- Dear Ms. Jones:
- Dear Ms. Jones,
メールの書き出しについては以下の記事で解説していますので参考にしてください。
英語のビジネスメール:フォーマルとカジュアルな書き出しと結びリストの紹介
以下のように箇条書きのリストを紹介する際にコロン「:」を使用します。
・・・we have come up with the following options:
– Option A
– Option B
見出しの情報紹介
以下のように見出しの情報を紹介する際にコロン「:」を使用します。
・・・we have come up with the following options:
– Option A: Postpone the September 1 deadline to October 1 and charge your department an additional USD 7,500.
– Option B: Maintain the existing specifications and schedule and then discuss the add-ons in the next budget year. This would allow you to try out the system and stay within your budget for this year.
セミコロン「;」の使い方と意味
1文中で2つの近く関連した文書を同居させるとき
以下のように 1文中で2つの近く関連した文書を同居させるときセミコロン「;」で分割します。
I have attached our latest Expense Policy; Section 4 contains the relevant information.
Expense Policyとその中身のSection4についてセミコロン「;」で分割して同居させています。
列挙したリストを分割するとき
以下のように、列挙したリストを分割する時にセミコロン「;」を使います。
Rio, Brazil; LA, USA
ブラジルのリオデジャネイロと、アメリカのロサンゼルスを分割しています。
日常英会話よりビジネス英会話を優先的に身につける必要がある人は?
日常英会話よりビジネス英会話を優先的に身につける必要がある人はBizmates(ビズメイツ)がおすすめです。
ビズメイツのトレーナーは、いわゆる一般的な英会話教室の先生ではなく、1,500名以上のビジネス経験のある一流の講師が在籍しており、同じビジネスパーソンとしての目線を持った講師がキャリアを切り開くビジネス英会話の力を手に入れる手助けをしてくれます。
先ずは無料体験レッスンを受けてみましょう。
【Bizmates(ビズメイツ)】英語のライティングを鍛えたい人は?
資格取得のサポートプログラムにはなりますが、英検1級及び準1級の英作文(ライティング)対策を行いたい人は以下がおすすめです。
英検1級と英検準1級のライティング対策を専門とした日本では数少ないサービスとなり、講師は英文添削のプロが行っています。
日本英語検定ライティングセンター日本ライティングセンターではTOEFL&IELTSライティングプログラムもあります。
いかがでしたでしょうか。
今回の内容が参考になれば幸いです。