Table of Contents
英語のメールなどで断ること(Rejection)を丁寧に伝える3のポイント
今回はビジネスの場で、却下(Rejection)を英語でソフトに伝える方法を解説します。
以下の3ポイントがその方法になります。
- 却下である旨を伝える前に、相手の気持ちをケアする一言を加える
- 却下である旨を伝えた後に、ソフトな表現にする一言を理由に付け加える
- 対象を個人以外の表現にする
却下である旨を伝える前に、相手の気持ちをケアする一言を加える
I can’t help youと却下である旨を伝える前に、Unfortunatelyなどと相手の気持ちをケアする一言を加えるとソフトな表現になります。
相手の労力に対する感謝を述べるのもその一つです。
相手の気持ちをケアする一言として以下のようなものがあります。
Unfortunately, … | 残念ながら / あいにく |
Thanks for … | ~ありがとうございました |
Thank you for your request / invitation / inquiry … | ご依頼 / ご招待 / お問い合わせありがとうございます |
We appreciate your time / effort / consideration / interest / suggestion / assistance | お時間 / ご尽力 / ご配慮 / ご興味 / ご提案 / ご支援に感謝いたします |
We are sorry that … | 申し訳ございません |
I’m afraid … | あいにく~かと思われます。 |
却下である旨を伝えた後に、ソフトな表現にする一言を理由に付け加える
相手へ 却下である旨を伝えた後に、I’ll be out of townなどの理由を付け加えます。
この理由にI really wish I could help you but …などのソフトな表現を付け加えます。
この他にも却下のニュアンスをソフトにする表現として以下のようなものがあります。
I wish we could … but … | ~できることを願っていましたが、しかし~ |
I / We understand your concern / problem / position / point of view, but … | あなたの懸念 / 問題 / 立場 / ご意見は理解しております。しかしながら~ |
I know how important this is, but … | この事の重要性は十分理解しております。しかし~ |
It was difficult choice, but … | 難しい選択ですが~ |
Although we were impressed with your experience proposal / idea / reputation / performance / service, … | あなたの経験 / ご提案 / ご意見 / 評判 / サービスには感銘を受けました。しかしながら~ |
対象を個人以外の表現にする
対象を個人以外の表現にすると聞いて、どういうことかわからない方もいるかもしれませんので早速例を紹介します。
以下のA~Dの表現を見比べてみましょう。
A: You can’t attend
B: I can’t approve your request to attend
AとBを見比べると、Aは拒否する対象をYouにする表現である一方、Bでは拒否する対象をYour requestにしています。
更にソフトなCの表現になると、拒否する対象をThe requestにしています。
C: The request to attend can’t be approved
Cよりさらにソフトな表現になると、拒否する対象をEveryoneにしています。
D: I can’t let anyone attend
このように拒否する対象を個人以外にすることにより、却下をよりソフトに伝えることができます。
却下された側が個人を否定された気分にならないように、対象を個人にフォーカスしない表現にすると考えると覚えやすいかもしれません。
日常英会話よりビジネス英会話を優先的に身につける必要がある人は?
日常英会話よりビジネス英会話を優先的に身につける必要がある人はBizmates(ビズメイツ)がおすすめです。
ビズメイツのトレーナーは、いわゆる一般的な英会話教室の先生ではなく、1,500名以上のビジネス経験のある一流の講師が在籍しており、同じビジネスパーソンとしての目線を持った講師がキャリアを切り開くビジネス英会話の力を手に入れる手助けをしてくれます。
先ずは無料体験レッスンを受けてみましょう。
【Bizmates(ビズメイツ)】英語のライティングを鍛えたい人は?
資格取得のサポートプログラムにはなりますが、英検1級及び準1級の英作文(ライティング)対策を行いたい人は以下がおすすめです。
英検1級と英検準1級のライティング対策を専門とした日本では数少ないサービスとなり、講師は英文添削のプロが行っています。
日本英語検定ライティングセンター日本ライティングセンターではTOEFL&IELTSライティングプログラムもあります。
いかがでしたでしょうか。
今回の内容が参考になれば幸いです。